Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
`Translation has long needed a champion, and at last in George Steiner it has found a scholar who is a match for the task.' Sunday Times

First published in 1975, After Babel constituted the first systematic investigation of the theory and processes of translation since the eighteenth century. In mapping out its own field, it quickly established itself as both controversial and seminal, and gave rise to a considerable, and still-growing, body of secondary literature. Even today, with its status as a modern classic beyond question, many of the books insights remain provocative and challenging.

For the second edition of After Babel, George Steiner entirely revised the text, added new and expanded notes, provided a substantially updated bibliography (including much Russian and Eastern European material), and wrote a new preface setting the book in the present context of hermeneutics, poetics, and translation studies.

`Steiner's subject is extravagantly rich and he ponders it on the most generous scale...his language and his ideas display even-handedness, seriousness without heaviness, learning without pedantry, and sober charm.' New Yorker
`Translation has long needed a champion, and at last in George Steiner it has found a scholar who is a match for the task.' Sunday Times

First published in 1975, After Babel constituted the first systematic investigation of the theory and processes of translation since the eighteenth century. In mapping out its own field, it quickly established itself as both controversial and seminal, and gave rise to a considerable, and still-growing, body of secondary literature. Even today, with its status as a modern classic beyond question, many of the books insights remain provocative and challenging.

For the second edition of After Babel, George Steiner entirely revised the text, added new and expanded notes, provided a substantially updated bibliography (including much Russian and Eastern European material), and wrote a new preface setting the book in the present context of hermeneutics, poetics, and translation studies.

`Steiner's subject is extravagantly rich and he ponders it on the most generous scale...his language and his ideas display even-handedness, seriousness without heaviness, learning without pedantry, and sober charm.' New Yorker
Über den Autor
George Steiner is Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge, and Professor of English and Compararive Literature at the University of Geneva.
Details
Erscheinungsjahr: 1998
Genre: Importe
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9780192880932
ISBN-10: 0192880934
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Steiner, George
Auflage: 3 Revised edition
Hersteller: Oxford University Press
Verantwortliche Person für die EU: Deutsche Bibelgesellschaft, Postfach:81 03 40, D-70567 Stuttgart, vertrieb@dbg.de
Maße: 197 x 133 x 30 mm
Von/Mit: George Steiner
Erscheinungsdatum: 23.04.1998
Gewicht: 0,385 kg
Artikel-ID: 106884380

Ähnliche Produkte