Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
La pandémie a été un accélérateur de la traduction médicale. Jamais les traducteurs spécialisés n'ont traduit autant de protocoles médicaux ni résumé autant d'essais cliniques et pharmaceutiques. Jamais il n'y a eu autant d'articles de presse à traduire sur la santé publique et de reportages à transcrire sur la crise sanitaire. Cet ouvrage propose une exploration de la traduction médicale à l'heure de la pandémie. Il offre un aperçu des pratiques et des recherches, avec des exemples d'illustrations authentiques, issus de plusieurs spécialités médicales.
La pandémie a été un accélérateur de la traduction médicale. Jamais les traducteurs spécialisés n'ont traduit autant de protocoles médicaux ni résumé autant d'essais cliniques et pharmaceutiques. Jamais il n'y a eu autant d'articles de presse à traduire sur la santé publique et de reportages à transcrire sur la crise sanitaire. Cet ouvrage propose une exploration de la traduction médicale à l'heure de la pandémie. Il offre un aperçu des pratiques et des recherches, avec des exemples d'illustrations authentiques, issus de plusieurs spécialités médicales.
Über den Autor
Mathieu Guidère est Professeur des Universités (Paris VIII) et Directeur de Recherches à l'Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (INSERM).
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Fachbereich: Allgemeine Lexika
Genre: Importe, Medizin
Rubrik: Wissenschaften
Medium: Taschenbuch
Reihe: Traductologie
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9782343217253
ISBN-10: 2343217254
Sprache: Französisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Guidere, Mathieu
Hersteller: Editions L'Harmattan
Traductologie
Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, D-49078 Osnabrück, mail@preigu.de
Maße: 215 x 135 x 15 mm
Von/Mit: Mathieu Guidere
Erscheinungsdatum: 11.05.2022
Gewicht: 0,317 kg
Artikel-ID: 119467886