Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
Das "Weanarische" gehört laut dem Autor "Wickerl Flähscha" zu den bedrohten Spracharten, da heutzutage auch schon die indigenen Fußballer nach einer "Mischkulanz Dus Biffke, Sähtnblicke-Palaawara und Ö3-Schwafla" klingen und keiner mehr weiß, was eine "LDushutschn", ein "Boöschuadl" oder ein "LDckõpDtscha" ist. Um diesem Missstand abzuhelfen, erzählt "Weanarisch"-Lehrer Fleischer sechzehn Kurzgeschichten und einige historische Anekdoten im Wiener Dialekt, wobei er eine völlig neue Rechtschreibung einführt, die zum Beispiel dem Umstand Rechnung trägt, dass das Wienerische als einziger deutscher Dialekt Nasallaute beinhaltet. Man erfährt im Vokabelverzeichnis eine Menge über Wienerische Anleihen aus und Verballhornungen von jiddischen, französischen, tschechischen und englischen Wörtern. Es gibt bei jeder Lektion einen Grammatikteil, in dem der Autor Konjugations- und Deklinationsparadigmen erklärt und auf solche Tatsachen hinweist, wie, dass das Wienerische über keine Präteritalform außer "woa, woast, woan" (= war, warst, waren) verfügt und somit im Perfekt erzählt, dass das Futurum Exactum die Unsicherheitszeit ist ("gschtuam wiad a sähö) oder dass es eine kleine Verkleinerung für die größere Form eines Exemplars, sowie eine große Verkleinerung für dessen kleinere Form gibt. (z. B. Bühd - Bühdl - Bühderl).
Das "Weanarische" gehört laut dem Autor "Wickerl Flähscha" zu den bedrohten Spracharten, da heutzutage auch schon die indigenen Fußballer nach einer "Mischkulanz Dus Biffke, Sähtnblicke-Palaawara und Ö3-Schwafla" klingen und keiner mehr weiß, was eine "LDushutschn", ein "Boöschuadl" oder ein "LDckõpDtscha" ist. Um diesem Missstand abzuhelfen, erzählt "Weanarisch"-Lehrer Fleischer sechzehn Kurzgeschichten und einige historische Anekdoten im Wiener Dialekt, wobei er eine völlig neue Rechtschreibung einführt, die zum Beispiel dem Umstand Rechnung trägt, dass das Wienerische als einziger deutscher Dialekt Nasallaute beinhaltet. Man erfährt im Vokabelverzeichnis eine Menge über Wienerische Anleihen aus und Verballhornungen von jiddischen, französischen, tschechischen und englischen Wörtern. Es gibt bei jeder Lektion einen Grammatikteil, in dem der Autor Konjugations- und Deklinationsparadigmen erklärt und auf solche Tatsachen hinweist, wie, dass das Wienerische über keine Präteritalform außer "woa, woast, woan" (= war, warst, waren) verfügt und somit im Perfekt erzählt, dass das Futurum Exactum die Unsicherheitszeit ist ("gschtuam wiad a sähö) oder dass es eine kleine Verkleinerung für die größere Form eines Exemplars, sowie eine große Verkleinerung für dessen kleinere Form gibt. (z. B. Bühd - Bühdl - Bühderl).
Details
Erscheinungsjahr: 2012
Produktart: Humor, Comics & Cartoons
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Titelzusatz: Lesebiachl mit Gschichtln, Wuchtln, 2 Cee-Dehs (Hörmaterial im Ausmaß von ca. 3 Stunden), Grammatik, Wokaawen und Håusüwugan
Inhalt: 139 S.
ISBN-13: 9783901960628
ISBN-10: 3901960627
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Fleischer, Ludwig Roman
Auflage: 1/2012
Hersteller: Sisyphus
Verantwortliche Person für die EU: Sisyphus, Winfried Gindl, Viktringer Ring 21, A-9020 Klagenfurt, kontakt@sisyphus.at
Maße: 240 x 148 x 13 mm
Von/Mit: Ludwig Roman Fleischer
Erscheinungsdatum: 23.05.2012
Gewicht: 0,285 kg
Artikel-ID: 113204147