Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Die letzte Frau
Taschenbuch von Rasha Habbal
Sprache: Arabisch , Deutsch

9,90 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage

Produkt Anzahl: Gib den gewünschten Wert ein oder benutze die Schaltflächen um die Anzahl zu erhöhen oder zu reduzieren.
Kategorien:
Beschreibung
Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat - immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso größere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf größere Zusammenhänge frei: Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich [...] Nachdichtungen, die in der Zusammenarbeit der Lyrikerin Anke Bastrop und des Übersetzers und Herausgebers Filip Kazmierczak entstanden sind, geben die Klarheit von Habbals hocharabischen Versen kompromisslos wieder.
Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat - immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso größere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf größere Zusammenhänge frei: Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich [...] Nachdichtungen, die in der Zusammenarbeit der Lyrikerin Anke Bastrop und des Übersetzers und Herausgebers Filip Kazmierczak entstanden sind, geben die Klarheit von Habbals hocharabischen Versen kompromisslos wieder.
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Genre: Belletristik, Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 40 S.
ISBN-13: 9783945832462
ISBN-10: 3945832462
Sprache: Arabisch
Deutsch
Autor: Habbal, Rasha
Übersetzung: Bastrop, Anke
Kazmierczak, Filip
Hersteller: Verlagshaus Berlin
Verantwortliche Person für die EU: Verlagshaus Berlin, Chodowieckiestr. 2, D-10405 Berlin, j.frank@verlagshaus-berlin.de
Maße: 4 x 141 x 177 mm
Von/Mit: Rasha Habbal
Erscheinungsdatum: 01.11.2021
Gewicht: 0,048 kg
Artikel-ID: 120223739
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Genre: Belletristik, Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 40 S.
ISBN-13: 9783945832462
ISBN-10: 3945832462
Sprache: Arabisch
Deutsch
Autor: Habbal, Rasha
Übersetzung: Bastrop, Anke
Kazmierczak, Filip
Hersteller: Verlagshaus Berlin
Verantwortliche Person für die EU: Verlagshaus Berlin, Chodowieckiestr. 2, D-10405 Berlin, j.frank@verlagshaus-berlin.de
Maße: 4 x 141 x 177 mm
Von/Mit: Rasha Habbal
Erscheinungsdatum: 01.11.2021
Gewicht: 0,048 kg
Artikel-ID: 120223739
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte