Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
When Japanese signals were decoded at Bletchley Park, who translated them into English? When Japanese soldiers were taken as prisoners of war, who interrogated them? When Japanese maps and plans were captured on the battlefield, who deciphered them for Britain? When Great Britain found itself at war with Japan in December 1941, there was a linguistic battle to be fought--but Britain was hopelessly unprepared. Eavesdropping on the Emperor traces the men and women with a talent for languages who were put on crash courses in Japanese, and unfolds the history of their war. Some were sent with their new skills to India; others to Mauritius, where there was a secret radio intercept station; or to Australia, where they worked with Australian and American codebreakers. Translating the despatches of the Japanese ambassador in Berlin after his conversations with Hitler; retrieving filthy but valuable documents from the battlefield in Burma; monitoring Japanese airwaves to warn of air-raids--Britain depended on these forgotten 'war heroes'. The accuracy of their translations was a matter of life or death, and they rose to the challenge. Based on declassified archives and interviews with the few survivors, this fascinating, globe-trotting book tells their stories.
When Japanese signals were decoded at Bletchley Park, who translated them into English? When Japanese soldiers were taken as prisoners of war, who interrogated them? When Japanese maps and plans were captured on the battlefield, who deciphered them for Britain? When Great Britain found itself at war with Japan in December 1941, there was a linguistic battle to be fought--but Britain was hopelessly unprepared. Eavesdropping on the Emperor traces the men and women with a talent for languages who were put on crash courses in Japanese, and unfolds the history of their war. Some were sent with their new skills to India; others to Mauritius, where there was a secret radio intercept station; or to Australia, where they worked with Australian and American codebreakers. Translating the despatches of the Japanese ambassador in Berlin after his conversations with Hitler; retrieving filthy but valuable documents from the battlefield in Burma; monitoring Japanese airwaves to warn of air-raids--Britain depended on these forgotten 'war heroes'. The accuracy of their translations was a matter of life or death, and they rose to the challenge. Based on declassified archives and interviews with the few survivors, this fascinating, globe-trotting book tells their stories.
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Genre: Geschichte, Importe
Jahrhundert: 20. Jahrhundert
Rubrik: Geisteswissenschaften
Medium: Buch
Inhalt: Gebunden
ISBN-13: 9781787384729
ISBN-10: 1787384721
Sprache: Englisch
Einband: Gebunden
Autor: Kornicki, Peter
Hersteller: C Hurst & Co Publishers Ltd
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 150 x 223 x 46 mm
Von/Mit: Peter Kornicki
Erscheinungsdatum: 06.05.2021
Gewicht: 0,748 kg
Artikel-ID: 121248645

Ähnliche Produkte

Taschenbuch
Taschenbuch