Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Every Fire You Tend
Taschenbuch von Sema Kaygusuz
Sprache: Englisch

19,30 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Produkt Anzahl: Gib den gewünschten Wert ein oder benutze die Schaltflächen um die Anzahl zu erhöhen oder zu reduzieren.
Kategorien:
Beschreibung
Winner, 2019 TA First Translation Prize Winner, English PEN Translates Award 'You traced the shape of shame with your body, concealing that feeling as it pulled you into its centre. You were seeking a language for yourself, a language inherited from no one and akin to no one else's, a language of figs...' In 1938, in the remote Dersim region of Eastern Anatolia, the Turkish Republic launched an operation to erase an entire community of Zaza-speaking Alevi Kurds. Inspired by those brutal events, and the survival of Kaygusuz's own grandmother, this densely lyrical and allusive novel grapples with the various inheritances of genocide, gendered violence and historical memory as they reverberate across time and place from within the unnamed protagonist's home in contemporary Istanbul. Kaygusuz imagines a narrative anchored by the weight of anguish and silence, fuelled by mysticism, wisdom and beauty. This is a powerful exploration of a still-taboo subject, deeply significant to the fault lines of modern-day Turkey.
Winner, 2019 TA First Translation Prize Winner, English PEN Translates Award 'You traced the shape of shame with your body, concealing that feeling as it pulled you into its centre. You were seeking a language for yourself, a language inherited from no one and akin to no one else's, a language of figs...' In 1938, in the remote Dersim region of Eastern Anatolia, the Turkish Republic launched an operation to erase an entire community of Zaza-speaking Alevi Kurds. Inspired by those brutal events, and the survival of Kaygusuz's own grandmother, this densely lyrical and allusive novel grapples with the various inheritances of genocide, gendered violence and historical memory as they reverberate across time and place from within the unnamed protagonist's home in contemporary Istanbul. Kaygusuz imagines a narrative anchored by the weight of anguish and silence, fuelled by mysticism, wisdom and beauty. This is a powerful exploration of a still-taboo subject, deeply significant to the fault lines of modern-day Turkey.
Über den Autor
Sema Kaygusuz (born 1972) is one of Turkey's leading female writers. She has published five collections of short stories, three novels, a collection of nonfiction essays, and a play, which have won a number of awards in Turkey and Europe and have been translated into English, French, German, Norwegian, and Swedish. Her short story collection The Well of Trapped Words was published in an English translation by Maureen Freely (Comma Press, 2015). Nicholas Glastonbury is a translator of Turkish literature. He is also a doctoral candidate in cultural anthropology at the Graduate Center of the City University of New York, and a co-editor of the e-zine Jadaliyya.
Details
Genre: Importe
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9781911284291
ISBN-10: 1911284290
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Kaygusuz, Sema
Übersetzung: Glastonbury, Nicholas
Hersteller: Tilted Axis Press
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 198 x 126 x 27 mm
Von/Mit: Sema Kaygusuz
Erscheinungsdatum: 14.11.2019
Gewicht: 0,295 kg
Artikel-ID: 117642321
Über den Autor
Sema Kaygusuz (born 1972) is one of Turkey's leading female writers. She has published five collections of short stories, three novels, a collection of nonfiction essays, and a play, which have won a number of awards in Turkey and Europe and have been translated into English, French, German, Norwegian, and Swedish. Her short story collection The Well of Trapped Words was published in an English translation by Maureen Freely (Comma Press, 2015). Nicholas Glastonbury is a translator of Turkish literature. He is also a doctoral candidate in cultural anthropology at the Graduate Center of the City University of New York, and a co-editor of the e-zine Jadaliyya.
Details
Genre: Importe
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9781911284291
ISBN-10: 1911284290
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Kaygusuz, Sema
Übersetzung: Glastonbury, Nicholas
Hersteller: Tilted Axis Press
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 198 x 126 x 27 mm
Von/Mit: Sema Kaygusuz
Erscheinungsdatum: 14.11.2019
Gewicht: 0,295 kg
Artikel-ID: 117642321
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte