Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Gabriel
An English Translation
Taschenbuch von George Sand
Sprache: Englisch

28,95 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 2-3 Wochen

Produkt Anzahl: Gib den gewünschten Wert ein oder benutze die Schaltflächen um die Anzahl zu erhöhen oder zu reduzieren.
Kategorien:
Beschreibung
The handsome, heroic heir to a vast estate, raised as a man to follow a man's pursuits and to despise women, is devastated to learn at the age of seventeen that he is in fact a she. Gabriel courageously refuses to give up her male privileges, and her tragic struggle to work and fight and love in all the ways she knows how offers a window into the obstacles faced by George Sand, the prolific intellectual woman whom the popular press portrayed as a promiscuous, cigar-smoking oddity in trousers. "Strange that the most virile talent of our time should be a woman's!" exclaimed a reviewer in 1838.
Kathleen Hart's introduction contextualizes the drama, discussing its relation to the theater of Sand's day, the sentimental tradition, the subversive workings of carnival and masquerade, and the vein of literary androgyny in Romantic works.
The handsome, heroic heir to a vast estate, raised as a man to follow a man's pursuits and to despise women, is devastated to learn at the age of seventeen that he is in fact a she. Gabriel courageously refuses to give up her male privileges, and her tragic struggle to work and fight and love in all the ways she knows how offers a window into the obstacles faced by George Sand, the prolific intellectual woman whom the popular press portrayed as a promiscuous, cigar-smoking oddity in trousers. "Strange that the most virile talent of our time should be a woman's!" exclaimed a reviewer in 1838.
Kathleen Hart's introduction contextualizes the drama, discussing its relation to the theater of Sand's day, the sentimental tradition, the subversive workings of carnival and masquerade, and the vein of literary androgyny in Romantic works.
Über den Autor

Kathleen Robin Hart is associate professor of French and Francophone studies at Vassar College. Her publications include Revolution and Women's Autobiography in Nineteenth-Century France (Rodopi), articles, book reviews, and, with Paul Fenouillet, an English translation of George Sand's 1839 novel in dramatic form, Gabriel(Modern Language Association "Texts and Translations Series," 2010). In addition to being a poet and translator, Paul Fenouillet is a lecturer in the department of Languages, Literatures and Cultures at SUNY New Paltz. Recent publications include short collections of poems, Tout oroeilles and Dissipation, and translations with Michèle Duclos of poetry by Paige Ackerson-Kiely. Earlier publications include an article on the French underground press in Contemporary French & Francophone Studies; poetry in reviews and anthologies; and translation with Robert DeMaria, Jr. of poetry by Rose-Céleste Bache.

Details
Erscheinungsjahr: 2010
Genre: Importe, Soziologie
Rubrik: Wissenschaften
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781603290784
ISBN-10: 1603290788
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Sand, George
Übersetzung: Hart, Kathleen
Fenouillet, Paul
Auflage: Critical edition
Hersteller: Modern Language Association of America
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 214 x 139 x 15 mm
Von/Mit: George Sand
Erscheinungsdatum: 01.09.2010
Gewicht: 0,292 kg
Artikel-ID: 132572347
Über den Autor

Kathleen Robin Hart is associate professor of French and Francophone studies at Vassar College. Her publications include Revolution and Women's Autobiography in Nineteenth-Century France (Rodopi), articles, book reviews, and, with Paul Fenouillet, an English translation of George Sand's 1839 novel in dramatic form, Gabriel(Modern Language Association "Texts and Translations Series," 2010). In addition to being a poet and translator, Paul Fenouillet is a lecturer in the department of Languages, Literatures and Cultures at SUNY New Paltz. Recent publications include short collections of poems, Tout oroeilles and Dissipation, and translations with Michèle Duclos of poetry by Paige Ackerson-Kiely. Earlier publications include an article on the French underground press in Contemporary French & Francophone Studies; poetry in reviews and anthologies; and translation with Robert DeMaria, Jr. of poetry by Rose-Céleste Bache.

Details
Erscheinungsjahr: 2010
Genre: Importe, Soziologie
Rubrik: Wissenschaften
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781603290784
ISBN-10: 1603290788
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Sand, George
Übersetzung: Hart, Kathleen
Fenouillet, Paul
Auflage: Critical edition
Hersteller: Modern Language Association of America
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 214 x 139 x 15 mm
Von/Mit: George Sand
Erscheinungsdatum: 01.09.2010
Gewicht: 0,292 kg
Artikel-ID: 132572347
Sicherheitshinweis