Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
JEWISH TALES FROM THE FRENCH COUNTRYSIDE
The author of these charming stories grew up in a Yiddish-speaking area of Alsace in the 1830s. His village tales capture a Jewish rural world that was vanishing quickly.

In these stories, you'll meet Salomon, Yedele and their loved ones. You'll share their joys, losses, courtships and holiday celebrations. You'll also meet traditional Alsatian storytellers who recount Yiddish folk tales of ghosts and sorcery, and of "wonder rabbis" who could banish demons and lift curses.
This new English translation restores the Yiddishisms and Jewish wording that the author deleted in the 1850s when reworking the stories for a general audience. This edition also adds illustrations by Alphonse Lévy, a 19th-century Alsatian Jewish artist whose drawings and etchings mesh perfectly with the tales.
JEWISH TALES FROM THE FRENCH COUNTRYSIDE
The author of these charming stories grew up in a Yiddish-speaking area of Alsace in the 1830s. His village tales capture a Jewish rural world that was vanishing quickly.

In these stories, you'll meet Salomon, Yedele and their loved ones. You'll share their joys, losses, courtships and holiday celebrations. You'll also meet traditional Alsatian storytellers who recount Yiddish folk tales of ghosts and sorcery, and of "wonder rabbis" who could banish demons and lift curses.
This new English translation restores the Yiddishisms and Jewish wording that the author deleted in the 1850s when reworking the stories for a general audience. This edition also adds illustrations by Alphonse Lévy, a 19th-century Alsatian Jewish artist whose drawings and etchings mesh perfectly with the tales.
Über den Autor
Auguste Widal (1822-1875), who used the pen name Daniel Stauben, was born in Wintzenheim in the Alsace region of eastern France. He studied in Colmar and Paris and spent his professional life as a professor of classics and modern languages. His "Letters on Alsatian Customs" began appearing in the French Jewish magazine Archives Israélites in 1849. Widal used the pseudonym Daniel Stauben when he expanded the stories into Scenes of Jewish Life in Alsace. He also used that pen name for his French translations of Leopold Kompert's Jewish story collections Aus dem Ghetto (In the ghetto) and Böhmische Juden (Jews of Bohemia). Widal died in Paris at the age of fifty-three.
Details
Erscheinungsjahr: 2018
Genre: Importe, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9780997825473
ISBN-10: 0997825472
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Stauben, Daniel
Illustrator: Alphonse Levy
Hersteller: Steven Capsuto
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 216 x 140 x 12 mm
Von/Mit: Daniel Stauben
Erscheinungsdatum: 18.06.2018
Gewicht: 0,288 kg
Artikel-ID: 117228801